李清照《浣溪沙》就是:小院闲窗春己深······ 译文
浣溪沙 李清照
内容:
小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。
远岫出山催薄暮, 细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。
注释:
闲窗:原作“间窗”盖“闲”之误。带护阑的窗子。闲,阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。 沉沉:指闺房幽暗,影子浓重。
理瑶琴:理,调理定调,一般指代弹琴。瑶琴:玉为饰,美的琴。
远岫:远山。
薄暮:傍晚,黄昏。
细风:微风。
轻阴:暗淡的轻去。
赏析:
此词当属李清照前其作品。作者用情景交融的艺术手法,含蓄蕴藉的笔致,写出女主人伤春怀人的悒怅情怀。伤春、怀人,相辅相承。“崔”、“弄”两词琢炼得妙。“弄”字写出一幅风雨戏云,阴云飘卷的动画面,表现了女主人孜然独处的凄寂心境。
心经译文(菠萝菠萝蜜多心经译文)
浣溪沙·夜夜相思更漏残
浣溪沙·粉上依稀有泪痕
浣溪沙·清晓妆成寒食天
浣溪沙·红蓼渡头秋正雨
热门信息
阅读 (50)
1 堕胎婴灵说法是迷信吗,超度牌位怎么写阅读 (24)
2 1993年腊月二十八是什么命阅读 (23)
3 沈阳太清宫超度堕胎婴灵阅读 (21)
4 超度婴灵真的灵吗?如果还是不相信婴灵报应的阅读 (20)
5 周公解梦踩屎