《琢玉诗词》(泰语:หยกใสร่ายคำ),又译《琢玉吟诵》,是泰国诗琳通公主翻译的泰语诗集,收录21位中国古代诗人的唐诗和宋词泰文译本34首。1998年5月,泰国法政大学艺术系中文专业将诗琳通公主于1982年至1989年学习汉语期间翻译的100多首诗词当中,精选出泰国读者熟悉的34首予以出版,将其命名为《琢玉诗词》;直至2001年,《琢玉诗词》已经再版了5次。也是泰国第一本中国古典诗词译本。
其中诗琳通公主在孟浩然的《春晓》之后创作并加入了三首五言诗,名为《读孟浩然诗感兴》(又名:《采桃花》)。
热门信息
阅读 (14)
1 关于2010年十大语文差错公布的信息阅读 (11)
2 1992年5月6日阅读 (10)
3 还阴债后很困是怎么回事阅读 (9)
4 婴灵是指多大的胎儿 打胎的父母都该知道阅读 (9)
5 八字看配偶大小